url(https://fonts.gstatic.com/s/notosans/v36/o-0mIpQlx3QUlC5A4PNB6Ryti20_6n1iPHjcz6L1SoM-jCpoiyCjA99e.woff) format(#https://redkiwiapp.com/images/customNextSeo/ja_qna.png

INFO:
はい、この「caught in the middle」とは、問題に行き詰ったり、出口の見えない二者択一の論争の真っ只中にいることを意味する慣用句です。ここでは「life is a maze and love is a riddle」と言っている次の歌詞のことも指しています。この場合の「caught in the middle」というのは、人生と愛の両方に行き詰まり、何をしたらいいのか、どうやって問題を解決したらいいのかわからないということを意味しています。
Caught in the Middleは一つのフレーズですか? - RedKiwi言語ガイド